Экскурсовод обязанности

Экскурсовод обязанности

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

экскурсовода

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.2. Работник назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Работодателя.

1.3. Работник подчиняется непосредственно ________________________.

1.5. Работник должен знать:

1.5.1. Федеральные законы, нормативные правовые документы, устанавливающие требования к организации путешествий, туристской деятельности.

1.5.2. Правовые и социальные основы туристской индустрии.

1.5.3. Экскурсионное дело в системе туристской индустрии.

1.5.4. Историю, культуру и географию региона.

1.5.5. Объекты достопримечательности в контексте истории, географии и культуры.

1.5.6. Принципы организаций экскурсий.

1.5.7. Методики проведения экскурсий

1.5.8. Экспозиционный материал музеев, культурных центров.

1.5.9. Протокол и этикет.

1.5.10. Теорию межличностного общения.

1.5.11. Технику публичных выступлений.

1.5.12. Основы психологии.

1.5.13. Правила обслуживания на пешем, транспортном и комбинированном маршрутах.

1.5.14. Правила работы на городском и загородном, ближнем и дальнем маршрутах.

1.5.15. Инструкции о правилах поведения туристов на транспортном средстве.

1.5.16. Правила оказания первой медицинской помощи.

1.5.17. Схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций.

1.5.18. Правила оформления документов и составления отчетов.

1.6. В период временного отсутствия Работника его обязанности возлагаются на ____________________________.

II. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

2.1. Работник:

2.1.1. Собирает и изучает исторические материалы и документы, изучает материалы архивов, статистические данные, иные документы и материалы, содержащие сведения об объектах экскурсий.

2.1.2. Разрабатывает технику экскурсионных рассказов, публичных выступлений, ответов на вопросы.

2.1.3. Получает информацию о месте и времени прибытия туристов, организует встречу туристов в условленном месте, идентифицирует (устанавливает количество группы, удостоверяет принадлежность туристов к группе), проводит протокольные мероприятия.

2.1.4. Выбирает оптимальное месторасположение тургруппы для проведения экскурсии.

2.1.5. Читает экскурсионные лекции по культуре и истории, рассказывает о традициях и обычаях региона, знакомит туристов с достопримечательностями; использует микрофоны, усилительные средства при публичных чтениях и выступлениях.

2.1.6. Проводит экскурсии по экспозициям, выставкам, открытому хранению фондов и музейным объектам, культурным центрам, сопровождает экскурсионными пояснениями и рассказами осмотр и показ экспозиций музея.

2.1.7. Проводит инструктаж по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей, экспозиций, др.

2.1.8. Отвечает на общие и профессиональные вопросы туристов по теме экскурсии.

2.1.9. Ведет беседу с туристами и при необходимости выполняет обязанности переводчика.

2.1.10. Заполняет экскурсионные путевки и иную экскурсионную документацию.

2.1.11. При заболеваниях туристов, травмах, наступлении иных медицинских случаев оказывает первую медицинскую помощь, организует вызов соответствующих служб «скорой помощи», спасателей.

2.1.12. Координирует поведение группы при наступлении чрезвычайной ситуации, оказывает первую необходимую помощь, применяет меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.

2.1.13. Организует отъезд тургруппы с места экскурсии (проверяет наличие необходимых документов; состав группы).

III. ПРАВА РАБОТНИКА

3.1. Работник имеет право:

— предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

— рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям, предусмотренным коллективным договором;

— полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;

— профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

— получение материалов и документов, относящихся к своей деятельности, ознакомление с проектами решений руководства Организации, касающимися его деятельности;

— взаимодействие с другими подразделениями Работодателя для решения оперативных вопросов своей профессиональной деятельности;

— представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности;

— требовать от руководства экскурсионного бюро обеспечения документами и справочными материалами, необходимыми для выполнения обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией;

— запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений бюро и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения его должностных обязанностей.

IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

4.1. Работник несет ответственность за:

4.1.1. Неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в соответствии с действующим трудовым законодательством.

4.1.2. Нарушение правил техники безопасности и инструкции по охране труда.

Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Работодателя и его работникам.

4.1.2. Правонарушения, совершенные в период осуществления своей деятельности, — в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством.

4.1.3. За причинение материального ущерба — в соответствии с действующим законодательством.

V. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы Работника определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными Работодателем.

5.2. В связи с производственной необходимостью Работник обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с ___________________________________________________________________________ (наименование, номер и дата документа)
СОГЛАСОВАНО: Юрисконсульт _________________ ______________ «___» _________ ____ г. (Ф.И.О.) (подпись)
С инструкцией ознакомлен: _____________/_________/ «___»_________ ____ г. (подпись) (Ф.И.О.)

Для начала давайте посмотрим, чем отличается профессия гида от профессии экскурсовода. Оба этих специалиста работают в туризме, но имеют свои различия. Если экскурсовод просто проводит экскурсии по конкретному объекту или маршруту, рассказывая о них экскурсантам, то гид постоянно сопровождает туристов в походах, в круизах, в автомобильных или любых других турах.

Также гид занимается обеспечением безопасности подопечных, их инструктажем по правилам поведения в стране и месте пребывания, решением возникших у них бытовых и прочих проблем. То есть контролирует все стороны деятельности туристической группы — одних «книжных» знаний здесь недостаточно, потому нередко используется другое название профессии — инструктор по туризму (не путайте с менеджером по туризму).

Очень часто гиды одновременно являются переводчиками. Туристы не знакомы с языком и культурой страны, в которую они приехали, поэтому им требуется кто-то, кто все им объяснит и расскажет на их родном языке.

Места работы

Как правило, гиды работают в туристических компаниях, однако некоторые из них, достигшие вершин мастерства, предпочитают оказывать свои услуги самостоятельно.

Обязанности гида

В обязанности гида входят не только сопровождение туристов и повествование о тех или иных достопримечательностях, но и многие другие задачи:

  • искать и изучать исторические материалы;
  • разрабатывать экскурсионные программы;
  • проводить инструктаж туристов по безопасности и правилам поведения;
  • выполнять функции переводчика;
  • оказывать первую медицинскую помощь;
  • координировать действия туристов в сложных или чрезвычайных ситуациях.

Требования к гиду

Как правило, требования к гиду выглядят следующим образом:

  • высшее образование;
  • красивая, грамотная речь;
  • любовь к истории, искусству и культуре;
  • коммуникабельность, уравновешенность и толерантность к людям.

Разумеется, для работы с иностранными туристами необходимо и отличное знание одного, а то и нескольких языков. Некоторые компании требуют и наличие соответствующей аккредитации — например, Ассоциации Гидов-переводчиков или музеев Кремля.

Образец резюме гида

Образец резюме

Как стать гидом

Стать гидом можно, просто получив высшее гуманитарное образование — историческое, филологическое, культуроведческое и т.д. В настоящее время существует и немало специализированных на теме туризма факультетов и даже вузов — наличие именно такого диплома очень даже приветствуется. Также багаж знаний по истории, искусству, литературе можно получить на различного вида курсах.

При этом иностранные языки тоже нужно выучить (минимально — английский).

Зарплата гида

Если изучить имеющиеся вакансии туристических фирм, можно понять сколько зарабатывает гид — доходы таких специалистов варьируются от 15 000 до 80 000 рублей в месяц. Заработок сильно зависит от туристического сезона и от региона. Чем популярнее направление и активнее сезон, тем выше планка дохода.

Средняя зарплата гида на сегодняшний день составляет около 40 000 рублей в месяц, что несколько выше средней цифры по России.

Где пройти обучение

Помимо высшего образования на рынке есть ряд краткосрочного обучения длительностью, как правило, от недели до года.

Межрегиональная Академия строительного и промышленного комплекса и ее курсы направления «Гид-переводчик».

Институт профессионального образования «ИПО» приглашает вас пройти дистанционные курсы по направлению «Туризм и сервис» (есть варианты 256, 512 и 1024 ак.ч.) с получением диплома или удостоверения государственного образца. Мы обучили более 8000 выпускников из почти 200 городов. Можно пройти обучение экстерном, получить беспроцентную рассрочку.

Данная должностная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности «Лектор», представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа — «СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 81. Культура и искусство», который утвержден приказом Министерства культуры и искусств Украины 14.04.2000 N 168.
Статус документа — ‘действующий’.

Предисловие к должностной инструкции

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

Общие положения

1.1. Должность «Лектор» относится к категории «Профессионалы».

1.2. Квалификационные требования — полное или базовое высшее образование соответствующего направления подготовки (специалист или бакалавр) без требований к стажу работы.

1.3. Знает и применяет в деятельности:
— действующее законодательство в области культуры;
— нормативные и руководящие материалы по вопросам музейной работы;
— новейшие исследования и методическую литературу по проблемам научно-образовательной работы;
— тематику экскурсий, лекций;
— передовой опыт экскурсионно-лекционной работы отечественных и зарубежных музеев;
— культуру речи;
— правила литературного произношения, лексику русского и других языков;
— правила и нормы охраны труда, производственной санитарии и противопожарной защиты;
— правила внутреннего трудового распорядка.

1.4. Лектор назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Лектор подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Лектор руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Лектор во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Согласно установленных норм проводит экскурсии и читает лекции на экспозициях, выставках, открытом хранении музейных фондов и объектах.

2.2. Разрабатывает новые экскурсионные и лекционные темы.

2.3. Согласно новых материалов и указаний методиста вносит дополнения и изменения в экскурсии и лекции.

2.4. Работает над усовершенствованием методики проведения экскурсий и лекций.

2.5. Принимает участие в подготовке методической документации, прослушивании экскурсий и лекций, пропаганде, организации и проведении научно-образовательных мероприятий.

2.6. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.7. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

Права

3.1. Лектор имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Лектор имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Лектор имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Лектор имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Лектор имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Лектор имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Лектор имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Лектор имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Лектор имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

Ответственность

4.1. Лектор несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Лектор несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Лектор несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Лектор несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Лектор несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Лектор несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Лектор несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

УТВЕРЖДАЮ

(наименование должности)

(подпись)

(инициалы, фамилия)

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
экскурсовода

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция разработана на основе Квалификационной характеристики должности «Экскурсовод», содержащейся в Квалификационном справочнике должностей руководителей, специалистов и служащих. Раздел «Квалификационные характеристики должностей работников организаций сферы туризма», утвержденный Приказом Минздравсоцразвития РФ от 12.03.2012 № 220н, а также Приказа Минтруда РФ от 04.08.2014 № 539н «Об утверждении профессионального стандарта «Экскурсовод (гид)».

1.2. Экскурсовод относится к категории специалистов.

1.3. На должность Экскурсовода принимается лицо, имеющее высшее профессиональное образование в сфере туризма и опыт работы в сфере туризма не менее 3 лет или высшее образование (гуманитарное) и дополнительное профессиональное образование в сфере туризма, а также стаж работы в должности экскурсовода не менее 3 лет.

1.4. Экскурсовод в своей деятельности руководствуется Уставом организации, настоящей должностной инструкцией, приказами и локальными нормативными актами туристической организации, а также действующим законодательством.

1.5. Экскурсовод подчиняется непосредственно директору организации.

1.6. В период отсутствия Экскурсовода (отпуска, болезни, пр.) его обязанности исполняет работник, назначаемый в соответствии с трудовым законодательством.

2. Необходимые навыки и знания

2.1. Экскурсовод должен знать:

– законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации в сфере туризма;
– нормативные документы организаций сферы туризма, устанавливающие правила проведения экскурсий;
– современные информационные технологии в сфере туризма
– историко-культурные и географические достопримечательности региона;
– объекты достопримечательностей в контексте истории, географии и культуры;
– экспозиции музеев и культурных центров;
– принципы организации и методики проведения экскурсий;
– иностранный язык (для проведения экскурсий на иностранном языке);
– деловой протокол и этикет;
– теорию межличностного общения;
– технику публичных выступлений;
– основы психологии;
– правила работы с экскурсантами (туристами) на маршрутах (пеших, транспортных и комбинированных, городских и загородных);
– правила поведения экскурсантов (туристов) на транспорте;
– правила оказания первой помощи;
– схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций;
– правила оформления документов и составления отчетов;
– стандарты делопроизводства;
– основы экономики и управления, организации труда;
– основы трудового и миграционного законодательства;
– правила по охране труда и пожарной безопасности.

2.2. Экскурсовод должен уметь:

– разрабатывать различные экскурсионные маршруты и программы;
– составлять технологическую карту экскурсии с учетом вида туризма, транспорта, продолжительности и мест остановок, основных тем информационно-экскурсионной деятельности
– определять методические приемы и технику проведения экскурсии;
– применять знания психологии в работе с группой;
– использовать методические приемы показа и рассказа во время проведения экскурсии
– разрешать конфликтные ситуации, возникающие на маршрутах;
– организовывать передвижение экскурсантов от транспорта к объекту, от объекта к транспорту;
– организовывать выход экскурсантов из транспорта и возвращение экскурсантов в транспорт.

3. Функции экскурсовода

3.1. Разработка экскурсионных программ.

3.2. Проведение экскурсий.

4. Должностные обязанности

Для исполнения трудовых функций экскурсовод выполняет следующие обязанности:

4.1 Предоставляет экскурсионные услуги в соответствии с утвержденными руководителем туристской организацией маршрутами, технологическими картами согласно методикам проведения экскурсий, контрольным текстам и иным документам, предусмотренным национальными стандартами;

4.2 Регулярно обновляет «портфель экскурсовода», собирает и изучает исторические материалы и документы, изучает материалы архивов, статистические данные, иные документы и материалы, содержащие сведения об объектах экскурсий;

4.3 Готовит индивидуальные тексты экскурсий, публичных выступлений;

4.4 Участвует в разработке новых тем, экскурсий, осваивает новые темы и варианты экскурсий для различных групп населения;

4.5 Разрабатывает технику экскурсионных рассказов, публичных выступлений, ответов на вопросы;

4.6 Получает информацию о месте и времени прибытия экскурсантов (туристов), организует их встречу в условленном месте;

4.7 Устанавливает количество экскурсантов (туристов) в экскурсионной (туристской) группе;

4.8 Удостоверяет принадлежность экскурсантов (туристов) к экскурсионной (туристской) группе, проводит протокольные мероприятия;

4.9 Выбирает оптимальное месторасположение экскурсионной (туристской) группы для проведения экскурсии;

4.10 Читает экскурсионные лекции по культуре и истории, рассказывает о традициях и обычаях региона, знакомит экскурсантов (туристов) с достопримечательностями;

4.11 Проводит экскурсию по музею или культурному центру, сопровождает экскурсионными пояснениями и рассказами осмотр и показ экспозиций музея и других объектов показа;

4.12 Проводит инструктаж по соблюдению мер предосторожности при проведении экскурсии;

4.13 Отвечает на общие и профессиональные вопросы экскурсантов (туристов) по теме экскурсии;

4.14 Заполняет экскурсионные путевки и иную экскурсионную документацию;

4.15 При заболеваниях экскурсантов (туристов), травмах оказывает первую помощь, организует вызов соответствующих служб «скорой помощи», спасателей;

4.16 Координирует поведение экскурсионной (туристской) группы при наступлении чрезвычайной ситуации, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций;

4.17 Анализирует замечания и предложения экскурсантов (туристов) относительно качества предоставляемых экскурсионных услуг, вносит предложения по их совершенствованию;

4.18 Ведет установленную отчетность.

5. Права

Экскурсовод имеет право:

5.1. Требовать от руководства туристской организации обеспечения документами и справочными материалами, необходимыми для выполнения обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией.

5.2. Знакомиться с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

5.3. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений бюро и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения его должностных обязанностей.

5.4. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

6. Ответственность

6.1. Экскурсовод привлекается к ответственности:

– за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, – в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;
– за правонарушения и преступления, совершенные в процессе своей деятельности, – в порядке, установленном действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;
– за причинение ущерба организации – в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

Согласовано:

Юрисконсульт

(подпись, И. О. Фамилия)

2.5. ТЕХНИКА ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ

Эффективность любой экскурсии во многом зависит от техники ее проведения, связи между методикой и техникой ведения. К технике ведения экскурсии предъявляется ряд требований. В их число входят: знакомство экскурсовода с группой; правильная расстановка группы у объекта; выход экскурсантов из автобуса и возвращение в автобус (другое транспортное средство); использование экскурсоводом микрофона; соблюдение времени, отведенного на экскурсию в целом и раскрытие отдельных подтем; ответы на вопросы экскурсантов и т.д.

Знакомство экскурсовода с группой. Экскурсовод, войдя в автобус, знакомится с группой. Он здоровается с присутствующими, называет свою фамилию, имя, отчество, экскурсионное учреждение, которое представляет, знакомит экскурсантов с водителем автобуса, т.е. начинает экскурсию вступлением.

Важно, чтобы с самого начала экскурсовод подчинил свои действия установившимся правилам общения с группой. Он не сразу начинает говорить. Возникает пауза, которая длится десять-двадцать секунд. Происходит первое знакомство, от него во многом зависят дальнейшие контакты экскурсовода с группой. Экскурсанты постепенно замолкают, поудобнее рассаживаются, их внимание переключается на экскурсовода. Экскурсанты прикидывают, на что способен экскурсовод, что интересного им расскажет, а экскурсовод думает о том, как заинтересовать этих людей, как приковать их внимание к теме.

При правильной организации экскурсионной работы подготовка к ней должна происходить заранее. Делают это организаторы экскурсии или турагенты.

Сюжет экскурсии должен быть заранее известен экскурсанту. Экскурсант должен знать тему экскурсии. Чрезвычайно важно, чтобы рекламная деятельность и покупка экскурсионной путевки были отделены от экскурсии одним-двумя днями. Это существенно в том отношении, что за этот промежуток времени произойдет известная психологическая установка экскурсанта. Он успеет вдуматься и вжиться в сюжет экскурсии.

У каждой темы свое вступление. Если состав группы различен (например, местное население и приезжие туристы, взрослые и дети), у одной и той же экскурсии будут разные вступления. Экскурсовод особое внимание обращает на подготовку и исполнение вступления, которое дает конкретную установку экскурсантам, позволяет установить с ними контакт.

Выход экскурсантов из автобуса (троллейбуса, трамвая). К выходу экскурсантов нужно заранее готовить. В тех случаях, когда это не делается, значительная часть группы остается сидеть в автобусе, не выходя для наблюдения памятников на месте их расположения. Тем самым экскурсанты теряют возможность личного знакомства с объектом.

Количество остановок с выходом группы рекомендуется назвать во вступительном слове, пояснив значение таких выходов, заинтересовать экзотичностью, необычностью объекта.

На остановках, где предусмотрен выход экскурсионной группы, экскурсовод выходит первым, показывая пример группе и определяя направление ее движения к объекту. В тех случаях, когда в экскурсиях устраиваются другие остановки, например, санитарные или для приобретения сувениров, экскурсовод сообщает точное время (час и минуты) отправления автобуса. Необходимо требовать от экскурсантов соблюдения регламента проведения экскурсии, что влияет на график движения автобуса по маршруту. Если время стоянки в загородной экскурсии по каким-то причинам сокращается или увеличивается, экскурсовод сообщает об этом всем экскурсантам.

Расстановка группы у объекта. При разработке экскурсии, как правило, определяется несколько вариантов размещения группы для наблюдения экскурсионного объекта. Делается это на тот случай, когда место, определенное методической разработкой, занято другой группой или когда солнечные лучи светят в глаза, мешая осматривать объект. Бывают и другие причины, мешающие использовать рекомендованное место. В жаркое время используются возможности для расположения групп в тени. На случай дождя предусматривается вариант размещения экскурсантов под крышей, под кроной деревьев. В отдельных случаях методика требует, чтобы для осмотра объекта было выбрано несколько точек: дальняя, если объект показывается вместе с окружающей средой или другими объектами; ближняя, если анализируются отдельные детали здания, сооружения, местности, объекта природы. Эти особенности отражаются в графе «Организованные указания методической разработки». Каждый экскурсовод внимательно изучает эти указания и до выхода с группой на маршрут уточняет вопросы, связанные с расстановкой группы для наблюдения объектов. Следует также обеспечить безопасность экскурсантов при осмотре объектов и при переходе через автомагистрали.

При одновременном расположении нескольких групп у одного объекта между ними должно быть сохранено такое расстояние, чтобы один экскурсовод своим рассказом не мешал другому, чтобы одна группа не заслоняла другой объект наблюдения. Известные трудности при соблюдении этого условия вызывает размещение групп для показа музейной экспозиции.

Передвижение экскурсантов от автобуса к объекту, от объекта к автобусу, между объектами осуществляется группой. Место экскурсовода – в центре группы, несколько человек идут впереди, несколько рядом, остальные – позади. Важно, чтобы группа не растягивалась: расстояние между ее головной частью и теми, кто идет последними, не должно превышать 5–7 метров. Экскурсовод должен добиваться, чтобы при передвижении группы на маршруте не нарушалась целостность. При растянутости группы не все услышат рассказ экскурсовода, его пояснения и логические переходы, которые излагаются в пути. Опытные экскурсоводы умело руководят передвижением на маршруте.

Темп движения группы зависит от состава группы (дети, молодежь, средний возраст, пожилые люди), от рельефа местности, например, подъем в гору, неблагоустроенность дороги, преодоление канав, опасных зон в работающих цехах и т.д.

В пешеходной экскурсии темп движения экскурсантов медленный, неторопливый, так как объекты показа расположены рядом друг с другом.

Более сложно установить необходимый темп движения группы в автобусной экскурсии. Здесь, выйдя из автобуса, экскурсовод начинает движение не сразу, особенно если объект расположен в отдалении. Он дает возможность большинству экскурсантов выйти из автобуса и затем, не торопясь, но и не слишком медленно, во главе группы направляется к цели. Подойдя к объекту, он начинает свой рассказ не сразу, а после того, как соберется вся группа.

Экскурсовод руководит передвижением экскурсантов и в ходе их самостоятельной работы на маршруте. Экскурсанты обходят вокруг объекта, чтобы самим прочитать надпись на нем, войти внутрь его, увидеть своеобразные черты архитектуры. Они взбираются на холм, чтобы определить его высоту, поднимаются на колокольню, минарет, чтобы убедиться в необычном «шаге» ступеней крутой лестницы, спускаются в крепостной ров для определения его глубины и т.д. Эти передвижения экскурсантов обогащают их дополнительной информацией и новыми впечатлениями, дают возможность ощутить неповторимые черты объектов, особенности событий, которым посвящена экскурсия.

Возвращение экскурсантов в автобус. Во время передвижения группы ее возглавляет экскурсовод. При посадке группы в автобус он стоит справа от входа и пересчитывает экскурсантов, которые входят в салон. Делается это незаметно. Убедившись в том, что собрались все участники экскурсии, он входит в автобус последним и подает условный знак водителю о начале движения.

Необходимо избегать пересчитывания экскурсантов, уже занявших места в автобусе. Это вносит ненужную нервозность, порой вызывает комические ситуации, нарушая тем самым ход экскурсии.

Место экскурсовода. Экскурсовод в автобусе должен занимать такое место, откуда ему хорошо видны те объекты, о которых идет речь на экскурсии, но чтобы в поле его зрения находились и все экскурсанты. В то же время экскурсанты должны его видеть. Как правило, это специально отведенное переднее сиденье рядом с водителем (кресло за водителем предназначено для другого водителя). Стоять экскурсоводу при движении автобуса (так же как и экскурсантам) не разрешается в целях безопасности.

На пешеходной экскурсии экскурсовод должен располагаться вполоборота к объекту. Проведение показа зрительно воспринимаемых объектов требует, чтобы они находились перед глазами экскурсовода, ведь он анализирует их на основе своих зрительных впечатлений. Это особенно важно в загородных экскурсиях, когда экскурсовод во время движения автобуса, сидя на своем месте спиной к экскурсантам, смотрит в переднее стекло автобуса и рассказывает о том, что уже видят или вот-вот увидят экскурсанты.

Соблюдение времени в экскурсии. В методической разработке указывается точное время, отведенное на раскрытие каждой подтемы в минутах. Здесь предусмотрено все: показ объектов, рассказ экскурсовода, передвижение по маршруту к следующему и движение группы около наблюдаемых объектов. Умение уложиться в отведенное время к экскурсоводу приходит не сразу. Для этого требуется большая практика, в том числе проведения экскурсии с часами в руках: дома, у конкретного объекта. Нужно добиться соблюдения времени при проведении логического перехода, освещении отдельно взятой подтемы и основных вопросов. Помогает экскурсоводу хронометраж затраты времени на отдельные части экскурсии. На основе такого хронометража, с учетом замечаний прослушивающего, экскурсовод вносит соответствующие коррективы в свой рассказ. Из экскурсии убирается все лишнее, что ведет к перерасходу времени. Нередко экскурсия по причинам, не зависящим от экскурсовода, значительно сокращается по времени. Виной этому являются затянувшиеся сборы группы, не вовремя поданный туристам завтрак, опоздание автобуса и др. В результате экскурсия начинается с опозданием. У экскурсовода остается один выход – сокращать время, отведенное на раскрытие темы. Делать это следует, сохраняя все главное в содержании экскурсии и убирая второстепенное. Для этого надо заранее подготовиться к возможному сокращению материала экскурсии.

Техника проведения рассказа при движении автобуса. Рассказ во время движения в автобусе должен вестись экскурсоводом через микрофон. Если оборудование плохо функционирует или микрофон вообще отсутствует, экскурсоводу вести рассказ во время движения бесполезно. Шум двигателя и тряска автобуса ограничивают слышимость, так что пояснения будут слышны лишь экскурсантам, сидящим вблизи. В этом случае материалы о ближайшем участке маршрута экскурсовод дает до начала движения, а в ходе движения сообщает только названия объектов или местности. При наличии важных объектов или населенных пунктов необходимо остановить автобус, выключить двигатель и только после этого давать пояснения. Это должно быть заранее согласовано с водителем.

Ответы на вопросы экскурсантов. В экскурсионной практике сложилась определенная классификация вопросов. Они подразделяются на четыре группы: вопросы экскурсовода, на которые отвечают экскурсанты; вопросы, поставленные в ходе рассказа, на которые отвечает экскурсовод; риторические вопросы, которые ставятся для активизации внимания экскурсантов; вопросы, задаваемые участниками экскурсий по теме. Первые три группы вопросов связаны с методикой проведения экскурсий и лишь четвертая группа вопросов имеет отношение к технике проведения экскурсий. Содержание их различно – иногда они связаны с объектами, иногда – с жизнью известных деятелей, а нередко – с событиями, не имеющими отношения к теме экскурсии. Главное правило работы с такими вопросами – не следует прерывать рассказ и давать немедленный ответ на них, не нужно также отвечать на вопросы по завершении каждой из подтем. Это рассеивает внимание и отвлекает аудиторию от восприятия содержания раскрываемой темы, так как не всех в группе волнуют именно эти вопросы. Поэтому экскурсоводу следует отвечать на вопросы не в ходе экскурсии, а по ее окончании. Содержание ответов не должно носить дискуссионный характер, т.е. вызывать у экскурсантов желание поспорить, продолжить тему, затронутую в вопросе.

Делая вступление к теме, экскурсовод сообщает своим слушателям о таком порядке ответов на вопросы.

Паузы в экскурсии. Экскурсовод не должен говорить непрерывно. Между отдельными частями рассказа, рассказом и экскурсионной справкой в пути, логическим переходом и рассказом об объекте и событиях, с ним связанных, должны быть небольшие перерывы.

Паузы преследуют следующие задачи:

– первая — смысловая, когда время перерывов используется людьми для обдумывания того, что они услышали от экскурсовода и увидели своими глазами. Для закрепления фактического материала в памяти, формулирования своих выводов и запоминания увиденного. Важно, чтобы экскурсанты имели у каждого объекта свободное от показа и рассказа время для самостоятельного осмотра, подготовки к восприятию того, что будет показано и рассказано на следующей остановке;

– вторая — дать кратковременный отдых экскурсантам. Она не несет какой-либо смысловой нагрузки. Это особенно важно для тех, кто еще не привык к такой активной форме культурно-просветительной работы, как экскурсия.

Паузы в загородных экскурсиях совмещаются с отдыхом, который в соответствии с существующим порядком предоставляется экскурсоводу: 15 мин по истечении каждого часа работы (для экскурсовода час ведения экскурсии равен 45 минутам). Этот отдых может быть суммирован и использован экскурсоводом в конце экскурсии. В экскурсиях могут быть также паузы – свободное время, используемое для приобретения сувениров, печатной продукции, утоления жажды, а также для санитарных остановок в продолжительных экскурсиях.

Техника использования «портфеля экскурсовода». Содержание «портфеля экскурсовода», его значение и роль в использовании методических приемов показа имеет отношение к методике подготовки и проведения экскурсии. Каждый экспонат – фотография, рисунок, репродукция картины, портрета, чертежа, копия документа – имеет свой порядковый номер. Это определяет последовательность демонстрации данного экспоната экскурсантам.

Экспонат может быть показан экскурсоводом с его рабочего места, передан в руки экскурсантов по рядам для более подробного ознакомления.

Иногда в соответствии с методической разработкой экскурсовод организует проигрывание магнитофонных и видеозаписей. Важно заранее проверить исправность аппаратуры, наличие необходимых записей, обеспечить слышимость для всех участников экскурсии. Экскурсовод должен уметь пользоваться этой аппаратурой.

Во время проведения экскурсий используются элементы ритуала (церемониала, выработанного народными обычаями). Экскурсанты в местах захоронений и мемориалов чтят память погибших минутой молчания, присутствуют при смене почетного караула, участвуют в шествиях и митингах, прослушивают траурные мелодии. Экскурсоводу необходимо знать порядок возложения цветов, прохождения экскурсантов в местах расположения братских могил и обелисков, участия в почетном карауле, в минуте молчания, правила поведения у Вечного огня и на местах захоронения героев гражданской, Великой Отечественной войны (1941–1945 гг.) и других войн. Перед началом экскурсии экскурсовод обо всем сообщает, подчеркивая значение соблюдения ритуала при посещении исторических мест.

Выводы.

Значение вопросов, связанных с техникой проведения экскурсий, трудно переоценить. Ни увлекательный рассказ об объектах, ни методические приемы показа памятников не дадут необходимого эффекта, если не будут серьезно продуманы все аспекты ее проведения, если не созданы условия для наблюдения объектов.

Контрольные вопросы:

1. Понятие «техника проведения экскурсий».

2. Содержание графы «Организационные указания».

3. Организация работы экскурсовода с группой.

4. Умелое использование техники проведения экскурсии.

5. Навыки использования техники ведения экскурсии.

6. Темп передвижения группы, его значение.

7. Использование микрофона. Работа при отсутствии микрофона.

8. Установление необходимого порядка в группе.

9. Использование свободного времени в течение экскурсии.

10. Ответы на вопросы экскурсантов.

11. Техника использования наглядных пособий.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Читать книгу целиком
Поделитесь на страничке

Следующая глава >

admin

Добавить комментарий